CAROUSEL, {testo e traduzione

« Older   Newer »
  Share  
blinka182
view post Posted on 28/12/2008, 20:38     +1   -1




CAROUSEL
I talk to you every now and then I never felt so alone again
I stop to think at a wishing well My thoughts send me on a carousel
Here I am standing on my own Not a motion from the telephone
I know not a reason why Solitudes a reason to die
Just you wait and see As school life is a
It is a woken dream Aren't you feeling alone?
I guess its just another I guess its just another
I guess its just another night alone
Now as I walk down the street I need a job just to sleep in sheets
Buying food every once in a while But not enough to purchase a smile
A tank of gas is a treasure to me I know now that nothing is free
I talk to you every now and then I never felt so alone again
Just you wait and see As school life is a
It is a woken dream Aren't you feeling alone?
I guess its just another I guess its just another
I guess its just another night alone

traduzione:
Parlo con te di tanto in tanto Non mi sono mai sentito così solo ancora
Smetto di pensare di desiderare bene
i miei pensieri mi mandano su un carosello
Qui sto in piedi su me stesso non un movimento dal telefono
non conosco una ragione perchè la solitudine sia una ragione per morire
soltanto tu aspetti e vedi come la vita scolastica è un
essa è un sogno svegialto non ti stai sentendo da sola?
Scommetto che è soltanto un’altra Scommetto che è soltanto un’altra
Scommetto che è soltanto un’altra notte da solo
Ora mentre cammino giù per la strada Ho bisogno di un lavoro solo per dormire fra le lenzuola
comprando cibo ogni volta in un attimo ma non abbastanza per acquistare un sorriso
Un serbatoio di gas è un tesoro per me so ora che niente è gratis
Perlo con te di tanto in tantoNon mi ero mai sentito così solo ancora
Soltanto tu aspetti e vedi come la vita scolastica è un
essa è un sogno svegliato
non ti stai sentendo da sola?
Scommetto che è soltanto un’altra Scommetto che è soltanto un’altra
Scommetto che è soltanto un’altra notte da solo

 
Top
0 replies since 28/12/2008, 20:38   671 views
  Share