ASTHENIA, {testo e traduzione

« Older   Newer »
  Share  
blinka182
view post Posted on 10/2/2009, 09:29     +1   -1




Asthenia
Last night it came as a picture
With a good reason, a warning sign
This place is void of all passion
If you can imagine it’s easy if you try
Believe me I failed this effort
I wrote a reminder this wasn’t a vision
This time where are you Houston
Is somebody out there will somebody listen
Should I go back should I go back should I
I feel alone and tired
Should I go back should I go back should I
I hope I won’t forget you
My head is make up of memories
Most of them useless delusions
This room is bored of rehearsal
And sick of the boundaries
I miss you so much
Should I go back should I go back should I
I feel alone and tired
Should I go back should I go back should I
This time I don’t want to
Should I go back should I go back should I
I feel alone and tired
Should I go back should I go back should I
I hope I won’t forget you

traduzione: Asthenia
La notte scorsa giunse come un'immagine
con una buona ragione, un segnale d'allarme
questo posto è privo di ogni passione
se puoi immaginare, è facile se provi
credimi, ho fallito questo sforzo
ho scritto un promemoria, non era un'idea
questa volta dove sei Houston
c'è qualcuno fuori, lì qualcuno sentirà
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
La mia testa è piena di ricordi
molti di questi inutili delusioni
questa stanza è stanca di prove
e debole di confini
ti ho persa così assai
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
questa volta non voglio farlo
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
spero di non dimenticarti
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
questa volta non voglio farlo
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
mi sento solo e stanco, mi sento solo e stanco
Dovrei tornare indietro, dovrei tornare indietro, dovrei?
spero di non dimenticarti

 
Top
Alessandrobiavaschi
view post Posted on 19/3/2015, 14:24     +1   -1




una traduzione peggiore sarebbe stata difficile da concepire.
Non lo dico per fare il polemico, però se una persona che non conosce l'inglese volesse sapere cosa dice Asthenia e leggesse questa traduzione, si farebbe un'idea totalmente sbagliata di quello che Tom esprime tramite le sue parole.
È un bel forum questo, non buttatevi via in questo modo!
 
Top
view post Posted on 19/3/2015, 18:11     +1   -1
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
633
Bonus:
+6

Status:


Grazie della segnalazione, miglioreremo la traduzione :)
 
Top
Alessandrobiavaschi
view post Posted on 19/3/2015, 18:12     +1   -1




Spero mi scusiate per l'insolenza:)
 
Top
view post Posted on 19/3/2015, 18:16     +1   -1
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
633
Bonus:
+6

Status:


Certo, ogni segnalazione è ben accetta.
Aggiorniamo il forum di continuo con nuove notizie e purtroppo spesso non possiamo dedicare troppo tempo ai post degli anni passati.
 
Top
4 replies since 10/2/2009, 09:29   2979 views
  Share